看着我的HII,大家说不出,也乱猜不出一个字。
乌鸦一群又一群地飞来飞去乱叫。
结果,我打破冷场,说:“我,姓许。”
那群人:“哈?哦?哦。。。”
加上,刚刚看到姐姐写的文章,回想起来还真觉得自己的英文姓氏有点怪。
应该是说,从小在华校长大,大家都互叫中文名,而且身边也不少姓许的福州人,从不觉得自己的HII有问题。
第一次觉得自己的英文姓氏有问题,是在第一次见到我的tutor的时候。
"Ermmm...let me see...well, HII. Wow, I'm sure you are from Sarawak. Foo Chow Sarawakian, am I correct?"
哇哩勒,就这么惊讶地突然发现,原来西马姓许的不是用HII。
然后,渐渐地,有些老师点名时。。。
“HII...Erm.... Hi Ling Wei?"
"Err...sorry,is HII, NOT Hi”
我的HII, 是念成Hee。
不过,也因为那个Hi, 有的人就“Hi Ling Wei”地叫来叫去。
甚至,有段时间,很热门地叫我Prof Hi。
再来,那天开放日,在我解说完毕后,有个爸爸突然就很兴奋地指着我说:“你一定是从砂拉越来的!”
我吓了一跳,问说:“为什么?”
他很有自信地说:“因为你的名片上写说LING WEI,姓LING是砂拉越的。。。”
听完我真不知要给什么反应。突然冷掉。
还好我身边没有其他朋友,不然我相信大家会笑到倒在地上。
接着,那天有朋友问起我的中文名字。
当我告诉她时,她直称赞说那是一个很漂亮的名字。
说实在的,我自己也觉得自己名字很特别,写起来也很漂亮。
一直很喜欢,只要,你不要拿另外谐音的东西来叫我名字。
那个谐音,很久以前我的好朋友曾经告诉我,当她告诉她妈妈我名字时,她妈妈第一反应就是关于那谐音,然后,就皱了眉头那么一下。
最近,有个朋友,再次提醒我了那谐音。
不知为何,就是不喜欢那谐音。
所以,比起来,我还是比较喜欢另一个谐音。
临危。
中学时候,曾有人这样叫过。
也一直“临危不乱”地乱叫。
想想也觉得很不错,临危当然就是要不乱。
乱了阵脚,就不是我了。
也很难接受乱了阵脚的自己。
虽然,最近就差那么一点乱了阵脚。
也幸好,身边有朋友提醒了我叫临危,应临危不乱。
************
说到最后,连我自己都不是要怎么结尾。
其实会上来乱写东西,也是因为今天,有人说我很久没更新部落格。
据那人说,之前那篇《幸运》对那人来说不算更新,还说一点争议性都没有。
要写是很多,就比如david说,过了几个学期就不认识我。
认不认识,大家用什么心态来看待,说真的,我看破了。
所以呢,在这里,我只会写,自己的事。
谢谢你的18,贱嘴。
明天会去学做寿司。
显得我很笨,因为KH说他早就会做了!
7 条评论:
哈哈~~你的名字还真的闹出很多笑话`~
尤其是那个,姓LING是砂拉越的!!!
不奇怪啦,我姐姐比较惨,有非华裔叫她Dr Hii Ling.因为大家都觉得HII和LING都是华人的姓氏。
对咯。。。被叫到那样都不知道要不要应她。。。现在也随便他们了。。。
haiz... 本是同根生(都姓许)
可是 英文写法也差得太远了吧!
虚伪彬
哈哈!
那那个AEC新闻播报员"严江汉"不是更好笑
名字里都是姓氏!
kekeke...xp
哇。。。 说到好像我逼你写这样。。
哈哈。。。
但是我喜欢看"华教"人士写blog。。
乱鸟也好。。也是一篇出自内心的文章。。
棒!
虚伪彬其实还不赖。
荔,有人姓汉的哦?
斌,华教人士会不会太夸张了一点??
发表评论