真的很感激各位的支持
让我能得到这么一份荣誉
=)
然而
Wan Ling~
Suat Hun~
Weng Fai~
David~
所以隔天我就回了他那么一份礼
就让你这个情人节爽一下好了!
Not need to say sorry again and again lah!
Thanks for the cake! Happy belated Valentine day!
;P
在回家的飞机上,我拿到了这个
然后不小心发现原来甘蔗的纤维还有这般用途
很有环保意识,让我们为地球继续加油吧!
=B
最后,让我用那么一声迟来的感激,来做个结束吧!
当安娣们忙着扫年货时,有一班年轻人正忙着扫柑
扫柑不是喜欢吃柑
而是为了送柑寄意
于是,就这么诞生了两张简单的小卡片
有人可能会说
“喂,卡片怎么差那么远?”
我只能没办法,谁叫十块钱和三块钱就差了七块钱啊
一分钱一分货
=P
在派柑给敬爱的老师时
Dr Kang给了我们这些!
(彦霓小姐,你可以停止咬牙切齿了!=P)
然而也很高兴能收到来自各位的新年祝福
然而也很高兴能收到来自各位的新年祝福
无法一一回礼,真的很不好意思
Wan Ling~
Thanks for being such a caring friend too.
Glad to know you too! =D
Joni~
hmmm...as you said,
it was kinda weird to attach my card on my own, haha!
Hugzz ya! XD
You're welcome!
It is my honor for me to offer my help actually =)
Thanks for helping out when I need car.
Be courage ya! I will always be there to help you.
=P
Thanks for choosing the nicest card for me!
Sarawakian must jaga Sarawakian mah! XP
所以隔天我就回了他那么一份礼
妈妈说要多做善事嘛
Yen Nee~
Thanks for your awesome lameness!
Love you too!
; )
当这活动告一段落后
隔天一团忙乱后,我在我位子上发现了这个
陈彦霓啊陈彦霓
我们这样送来送去没完没了的啊!
真的只能说一切尽在不言中
你知我知就好啦
可是呢,当我说
“彦霓!谢谢你的蛋糕和卡片!”
“什么蛋糕?那个不是我送的!”
是的,就是那么一个美丽的误会
原来蛋糕和卡片不是一起的
所以接着呢
就是这个莫名其妙出现的蛋糕
Teck Long~Not need to say sorry again and again lah!
Thanks for the cake! Happy belated Valentine day!
;P
在回家的飞机上,我拿到了这个
然后不小心发现原来甘蔗的纤维还有这般用途
很有环保意识,让我们为地球继续加油吧!
=B
最后,让我用那么一声迟来的感激,来做个结束吧!
=)
1 条评论:
I ♥ this post!
I ♥ Ling Wei!
I ♥ B107!!
=)
*Ling Wei, I no jealous lar, my heart awal awal sudah pindah dari *ahem ahem* to another *ahem ahem* luuu... *
Terun terung ciang!
发表评论